会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 日語名起名器(日本人是怎樣起名的啊??要給自己起個日語名…)!

日語名起名器(日本人是怎樣起名的啊??要給自己起個日語名…)

时间:2024-05-13 04:03:40 来源:紫微鬥數免費在線起名打分 作者:男孩取名 阅读:299次

起名字日語怎么說

名前をつける なまえをつける

起名字 好聽的四字日語名

看你想要什么樣的,(單姓不說)有氣派的就選日本收購了財團的家族姓氏:三井,住友,鈴木,安田等等

要不就是歷史人物:武田,德川,柳生,田中,織田,結成,北條,毛利等等,基本都是貴族

還有動漫出現的:狄野,筱原,(木神)原,褚星,江戶川,宮本,宮保,佐藤

名字的話日本人基本遇到什么就起什么名

沒規律的

女孩子的話,就起個詩意點的

千鶴雪乃

加上自己喜歡的花,瑰,百合,鳶等等,我給自己的百度Hi起的名字就叫水域溫修

還是自己依喜好還自己起比較好

日本人是怎樣起名的啊??要給自己起個日語名…

日本人的姓名

關于漢字的音讀與訓讀:大家都知道,古代的日本是沒有文字的,直到漢字傳入日本之后,日本人才在漢字的基礎上創造了自己的文字。但在出現之前,日本早就有了自己的語言。漢字傳入后,日本人把自己原有發音加在表意的漢字上,形成了一個完整的語言系統。但這樣就形成了一個問題,因為漢字傳入時也帶來了自己的讀音,而當時中華文化的強大影響力也使日本人不可能輕易舍棄,所以同一個漢字的漢語讀法也被保留了下來。這樣一來,日語中的漢字一般就有兩個或兩個以上的發音了,日本原有的那種發音被稱為音讀,由漢語轉化而來的被稱為訓讀。

日本人的姓名中也是音讀與訓讀混用,在感覺中,一般說來,姓中的訓讀用得比較多,而名字里多用音讀。

常見姓:田中(たなか)中山(なかやま)山口(やまぐち)山田(やまだ)山崎(やまざき)中田(なかだ)黒田(くろだ)中村(なかむら)藤崎(ふじさき)藤原(ふじはら)佐藤(さとう)伊藤(いとう)竹野(たけの)竹中(たけなか)佐竹(さたけ)佐々木(ささき)鈴木(すずき)川口(かわぐち)徳川(とくがわ)織田(おだ)山本(やまもと)本田(ほんだ)……

在日本人的姓中,恐怕最常用的就是“田”、“中”、“山”、“川”、“藤”、“竹”、“本”、“佐”等字了。

從中不難看出,日本人的姓和自然有著很大聯系。

如表地形的漢字:“田(た)”、“山(やま)”、“川(かわ)”,還有“崎(さき)”、“島(しま)”“野(の)”等,這些字的讀音在名字中出現時讀音是比較固定的,幾乎只用訓讀,看見它們只管大膽地讀就可以了;表自然植物的漢字:藤(ふじ)、竹(たけ)、松(まつ)、木(き)、桂(かつら)、本(もと)……當然也少不了女孩子常用的名字“桜(さくら)”啦。這一類的字也多用訓讀,但有例外,比如“藤”除了訓讀的“ふじ”(藤原ふじはら)之外,還有音讀的“とう”(佐藤さとう)。而“本”字在“山本”中讀“もと”,在“本田”中則讀“ほん”;表方位的漢字:“中(なか)”、“左佐(さ)”、“上”、等。“中”和“左”比較簡單,不用多說。但一些含有“上”的名字必須注意,如果“上”是名字中的第一個字,一般讀成“うえ”,如“上杉(うえすぎ)”;如果出現在后一個字,就要讀作“かみ”了,如“三上(みかみ)”“村上(むらかみ)”。

需要注意的是,如果一個漢字的讀音中第一個假名是有相應的濁音的話,那么根據這個字在姓中的位置不同會發生音變。像“田”、“川”、“崎”、“島”……中的“た”“か”“さ”“し”都是這樣,如果不是出現在第一個字中就要變成濁音(也就是在上面加上兩點啦),如“田中”里的“田”讀作“た”,而“中田”里的田就要讀作“だ”。 與姓比起來,日本人的名字就顯得更加沒有規律了。父母給自己的孩子取名時都希望取一個與眾不同的名字,所以就算是同一個漢字,具體怎么讀音都由父母決定,反正日語中的多音字比漢語里還多。最離譜的是有的人取名時還把漢字和假名分開,完全割裂了文字與發音的聯系……下面列舉的是一些名字中比較常見而且讀音比較固定的漢字。

女子常用名

~子(こ) ~美(み) ~惠(え) ~奈(な) ~沙(さ) ~百合(ゆり) ~香(か) ~鈴(れい) ~麗(れい) ~佳(か) ~霞(かすみ) ~茜(あかね) 京(きょう)……

男子常用名

~郎(ろう) ~助(すけ) ~健(たけし、けん) ~一(はじめ、いち) ~也(や) ~哉(さい) ~之(の) ~衛門 (えもん)……

值得一提的是,除了一字多音以外,一音多字的情況也很普遍,所以有時候就算知道對方名字的發音也很難知道具體是哪個漢字。比如“たけし”這個讀音,對應的常用名字有“武”、“猛”、“毅”、“健”、“剛”、 “雄”、“洸”、“健也”、“武石”、“剛司”、“武志”、“武史”、 “健之”……隨便算一下,居然有二三十個之多,恐怖吧。

怎樣把外國人名譯成日文

你這說的外國人里包不包括中國人呢?

中國人名譯成日文,一般的做法是按照中文漢字所對應的日語漢字的音讀來翻譯,如果沒有對應的日語漢字,則采用的同音中文漢字對應的日語漢字的音讀來翻譯。現在在日本也逐漸開始使用用與中文漢字發音相似的日語發音來翻譯名字的方法,例如“李西”這個名字,以前的譯法是“りさい(risai)”,現在會譯成“りし(rishi)”(這種新的譯法我還沒全學會,可能有錯誤,穩妥點還是建議以前的譯法。)

其他以英文形式寫成的外國人的名字,則根據日本的英文—羅馬音變換習慣(這個習慣挺難掌握的),把英文名字轉換成片假名的形式來翻譯。例如:John—ジョン,Mary—マリー。

日本好聽的商標名有哪些?

1、索尼(SNOY)

索尼(日語:ソニー株式會社,英語:Sony Corporation),是日本一家全球知名的大型綜合性跨國企業集團。總部設于日本東京都港區港南1-7-1。

索尼是世界視聽、電子游戲、通訊產品和信息技術等領域的先導者,是世界最早便攜式數碼產品的開創者,是世界最大的電子產品制造商之一、世界電子游戲業三大巨頭之一、美國好萊塢六大電影公司之一。其旗下品牌有Xperia,Walkman,Sony music,哥倫比亞電影公司,PlayStation等。

2、東芝(Toshiba)

東芝(Toshiba),是日本最大的半導體制造商,也是第二大綜合電機制造商,隸屬于三井集團。公司創立于1875年7月,原名東京芝浦電氣株式會社,1939年由東京電氣株式會社和芝浦制作所合并而成。

3、卡西歐(CASIO)

卡西歐(CASIO,カシオ計算器株式會社)是日本一家生產電子儀器、電子計算器公司旗下的品牌。 該品牌于1946年4月由樫尾忠雄創立,他是一名精通裝配的工程師。品牌的名字來自樫尾的日語讀音Kashio。

4、松下(Panasonic)

松下(Panasonic),是日本的一個跨國性公司,在全世界設有230多家公司,員工總數超過290,493人。其中在中國有54,000多人。2001年全年的銷售總額為610多億美元,為世界制造業500強的第26名。

5、佳能(Canon)

佳能(Canon),是日本的一家全球領先的生產影像與信息產品的綜合集團,從1937年成立以來,經過多年不懈的努力,佳能已將自己的業務全球化并擴展到各個領域。

(责任编辑:公司起名)

相关内容
  • 龍寶寶取什么名字最好男孩(龍年出生的男孩取什么名字好)
  • 信息公司起名大全最新(注冊公司名稱大全)
  • 鼠年男寶寶取名字大全(鼠年出生的男孩起名字大全)
  • 做裝修起什么名字好(裝修公司起什么名字好)
  • 龍鳳胎寶寶起名大全免費取名(2022年龍鳳胎寶寶名字大全 別出心裁)
  • 2022虎年吳姓女寶寶起名大全(吳姓女寶寶取名大全2022精選200個)
  • 鼠年男寶寶取名大全2020款免費(2020鼠年男孩子名字大全)
  • 元旦節出生的女寶寶小名大全
推荐内容
  • 鼠寶寶用思逸起名字 取名好嗎(帶思男孩好名字 寓意好的名字)
  • 免寶女孩取名周新萌(給2010年12月20日出生的女孩起名字)
  • 龍女寶寶取名大全(屬龍女孩名字更佳用字,屬龍的女寶寶取名大全)
  • 2022虎年寶寶起名大全單字男寶(虎年 陳姓的單字名字 要好點)
  • 鼠年寶寶起名李姓女孩名字(李姓屬鼠女孩起名)
  • 2022虎寶寶取名用字偏旁(2022年出生的寶寶取名喜用偏旁)